无题(原创)
No title (Original)
清爽的风
歌唱着迎面
来自大汉的梦幻
还是盛唐的期盼
Refreshing wind
Fondling the face just like a song
Are you a dream of great Han dynasty?
Or an expectation of prosperous Tang dynasty?
历史的重担
鲲鹏的企愿
最快的捷径
愚公移山
The responsibility of history
The aspiration of Roc
The quickest way
Is to exert your endeavor bit by bit.
精雕细琢
字字辛酸
光环的背后
谁见耕作艰难
Carve and chisel with heart and soul
Each character is a product of tears
Behind the splendor and glory
Who do know the hardship of cultivation
路途陡峭
史无人攀
志在顶峰
开辟山岩
A treacherous road
Without any predecessors
My heart is the peak
Who dare to open a route out of cliff